Opis kierunku

Studia zostały stworzone z myślą o tłumaczach języka niemieckiego, chcących zdobyć lub poszerzyć kompetencję w tłumaczeniach prawniczych oraz o prawnikach, pracujących w krajowych i zagranicznych kancelariach i firmach, gdzie niemiecki język prawniczy wykorzystywany jest w codziennych kontaktach biznesowych. 

Certyfikat

DIPLOM-JuraDeutsch (dodatkowo płatny).

Certyfikat w niemieckim języku prawniczym organizowany przez Niemiecko-Polskie Stowarzyszenie Prawników z siedzibą w Berlinie. 

Dla kogo?

Studia skierowane są do:

  • absolwentów filologii germańskiej, niezależnie od ukończonej specjalizacji i profilu, poziom biegłości językowej C1/C2
  • absolwentów prawa
  • tłumaczy przysięgłych
  • tłumaczy specjalistycznych
  • tłumaczy języka niemieckiego
  • absolwentów innych kierunków studiów I i II stopnia znających język niemiecki, zatrudnionych bądź przygotowujących się do podjęcia pracy w krajowych i zagranicznych przedsiębiorstwach, gdzie język niemiecki wykorzystywany jest w codziennych kontaktach biznesowych, dokumentacji z zakresu prawa
     

Dodatkowy wymóg

W procesie rekrutacji kandydat powinien złożyć oświadczenie potwierdzające znajomość języka niemieckiego na poziomie co najmniej B2 wg ESOKJ.

Studia z translatoryki prawniczej to kontynuacja drogi zawodowej zarówno dla prawników, jak i tłumaczy. Studia obejmują wszystkie najważniejsze dziedziny prawa z naciskiem na fachowe słownictwo niemieckie. Kładziemy nacisk na to, aby słuchacze uzyskali kompetencje językowej w języku prawnym, na poziomie 
koniecznym do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego oraz zawodów prawniczych w kontaktach z partnerem niemieckim. Kwalifikacja ta jest szczególnie przydatna dla prawników w kancelariach prawnych oraz tłumaczy tekstów prawniczych. Zdobyte kwalifikacje i wiedza przekazywana przez wykładowców odpowiadają tym, jakich oczekuje współczesny rynek pracy. Cykl nauczania kończy się 
pracą dyplomową, ale istnieje też możliwość zdobycia certyfikatu JuraDeutsch.

Prof. nadzw. Ewa Tuora-Schwierskott

Kierownik merytoryczny kierunku

Partnerzy kierunku

Współpracujemy z wieloma firmami, dzięki czemu na bieżąco dostosowujemy program nauczania do wymagań danej branży.

Nie czekaj, wypełnij formularz i zapisz się na studia bez wychodzenia z domu.

do 12 sierpnia
700 zł
taniej

Zapisując się do 12 sierpnia zyskujesz 700 zł:

  • 300 zł dzięki zniżce w czesnym
  • 400 zł dzięki promocji we wpisowym.

Jeśli jesteś absolwentem WSB zyskujesz więcej, aż 900 zł:

  • 500 zł zniżki w czesnym
  • 400 zł zniżki w opłacie wpisowej.
     

Program studiów

Program studiów na kierunku Podyplomowe studia  z translatoryki prawniczej – język niemiecki w WSB we Wrocławiu.

Liczba miesięcy nauki: 9
Liczba godzin: 160
Liczba zjazdów: 10
Liczba semestrów: 2
Zobacz program studiów
Hand icon

Zainteresował Cię kierunek?
Zrób kolejny krok i zacznij studia w WSB.

Zapisz się online

Kontakt

Na Twoje pytania odpowie Biuro Rekrutacji - studia podyplomowe

bud. A, p.101
ul. Fabryczna 29-31
53-609 Wrocław

E-mail: sp@wsb.wroclaw.pl
Tel.: 71 376 23 70
Infolinia: 71 758 22 30

Godziny otwarcia:
  • pn-śr: 09:00-16:00
  • cz-pt: 08:00-15:30
  • so: 09:00-13:00
Pobierz stronę do PDF