Czego nauczysz się wybierając tę specjalność?

  • Przygotujesz się do pracy w branży rozrywkowej i nowych mediach, w tym zwłaszcza w przemyśle gier komputerowych.
  • Opanujesz zasady pracy nad projektem nowoczesnej gry komputerowej.
  • Dowiesz się, jak przebiega praca nad tworzeniem i lokalizacją gier komputerowych oraz innych form audiowizualnych.
  • Rozwiniesz umiejętność przekładania tekstów z języka angielskiego i na język angielski.
  • Nauczysz się korzystać z komputerowego wspomagania pracy tłumacza.
  • Zrozumiesz, na czym polega scenopisarstwo i pisanie dialogów.
  • Poznasz, jak działa i do czego służy storytelling i storyboarding.
  • Zdobędziesz wiedzę o historii rozwoju pop-kultury, mediów wizualnych i gier komputerowych.
studia licencjackie, Wyższa Szkoła Bankowa

Praca dla Ciebie:

Ukończenie tego kierunku pomoże Ci podjąć pracę w branży gier komputerowych lub szeroko rozumianym przemyśle rozrywkowym, w takich rolach jak:

  • tłumacz specjalizujący się lokalizacji gier komputerowych i oprogramowania komputerowego
  • tłumacz w branży nowych mediów
  • konsultant językowy
  • game designer
  • story designer
  • tester gier
  • user experience designer
  • game producer / developer
koszula

Co jeszcze powinieneś wiedzieć?

  • Studia na kierunku język angielski w biznesie polecamy osobom legitymującym się znajomością języka na poziomie B1 lub wyższym. Jeżeli nie jesteś pewien, czy Twój poziom umiejętności jest odpowiedni, wykonaj test diagnostyczny online lub przyjdź do nas - sprawdzimy i doradzimy, czy ten kierunek jest dla Ciebie.
  • Nasz kierunek współpracuje z firmami takimi jak: Pearson Central Europe Sp. z o.o., czy Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS.
  • Od czwartego semestru studiów, przedmioty specjalnościowe są prowadzone w języku angielskim.
studia licencjackie, Wyższa Szkoła Bankowa

Program studiów

  • Project Management Simulation Game
  • Cross-Cultural  Case Studies 
  • Historia mediów wizualnych i gier komputerowych
  • Historia sztuki i kultury popularnej
  • Podstawy Game Design
  • Project Management
  • Przekład literacki
  • Scenopisarstwo i dialogi
  • Storytelling i storyboarding
  • Tłumaczenie wspomagane komputerowo
  • User experience design
  • Warsztaty lokalizacji gier i oprogramowania
Zobacz program studiów

Wykładowcy

Magdalena Gawliczek-Kapelusz
dr Maria Ochwat
Małoszyc
Piotr Mamet
dr Jarosław Szostak
Jacek Stypa
dr Magdalena Gawliczek-Kapelusz

Wykładowca akademicki; naucza gramatyki praktycznej języka angielskiego oraz dydaktyki i metodyki języka obcego. Swoje doświadczenie zdobywała miedzy innymi w Wyższej Szkole Filologicznej we Wrocławiu jako wykładowca z zakresu praktycznej nauki języka angielskiego oraz w Wyższej Szkole...

dr Maria Ochwat

Specjalista z zakresu komunikacji społecznej i międzykulturowej, międzynarodowych stosunków politycznych, praw człowieka i konfliktów międzynarodowych. Dziennikarz i specjalista z zakresu produkcji filmowej oraz telewizyjnej; obserwator procesów sądowych; trener biznesu i coach; doradca...

mgr Małgorzata Małoszyc

Magister filologii angielskiej, lektor języka angielskiego z kilkunastoletnim doświadczeniem, egzaminator TOEIC. Pracuje zarówno ze studentami, jaki i klientami biznesowymi. Prowadzi szkolenia z zakresu języka ogólnego, biznesowego i specjalistycznego, a także zajęcia z konwersacji....

dr hab. Piotr Mamet

Zajmuje się naukowym badaniem języka specjalistycznego, analizą gatunku i rejestru oraz językowym aspektem nazwy produktu. Najnowsze jego badania obejmują także język postaci filmowych, czego przykładem jest monografia Licence to Speak. The Language of James Bond (2014), a także...

dr Jarosław Szostak

Pracuje w zawodzie nauczyciela języka angielskiego od roku 1993, kiedy to ukończył studia filologiczne na Uniwersytecie Śląskim. Niedawno poszerzył swoje wykształcenie o doktorat z nauk politycznych. Stale aktualizuje i podnosi swoje kompetencje poprzez udział w szkoleniach i...

Jacek Stypa

Magister filologii angielskiej, wykładowca akademicki, lektor mający za sobą lata doświadczenia w nauczaniu języka angielskiego ogólnego i fachowego. Cyberentuzjasta śledzący rozwój nowych technologii i ich wpływu na społeczny wymiar funkcjonowania człowieka we współczesnym świecie.

Poznaj innych wykładowców

Partnerzy kierunku

Współpracujemy z wieloma firmami, dzięki czemu na bieżąco dostosowujemy program nauczania do wymagań danej branży.
Hand icon

Jeśli wiesz już, co chcesz studiować

Zapisz się online

Kontakt

Na Twoje pytania odpowie Biuro Rekrutacji studiów I i II stopnia w Chorzowie

ul. Sportowa 29
41-506 Chorzów

E-mail: rekrutacja@chorzow.wsb.pl
Tel.: +32 349 85 24 +32 349 84 79
Infolinia: 32 630 62 44

Godziny otwarcia:
  • pn-śr: 08:00-16:00
  • cz: 08:00-17:00
  • pt: 08:00-16:00
  • so: 08:00-14:00
Pobierz stronę do PDF